Стать грамотным

Авторский стиль

Декабрь 10, 2013 / Мысли о языке. И не только... / Теги: , , , , , , , / Комментарии: 1

Авторский стиль

Что такое авторский стиль? Как грамотно передать особенности авторской орфографии и пунктуации в сочинении? Статья П.Н. Малофеева. 

Общим местом стало цитировать высказывание известного английского ученого-естественника Бюффона о том, что «стиль – это человек». Легко ведь доказать и обратное. Вместе с тем, и правоту Бюффона оспаривать трудно. Ведь мы порой имеем дело с уникальной ситуацией, когда человек говорит, как пишет, или наоборот. Да и характер человека в стиле сказывается…

Например, юношеский максимализм в сочетании с недостатком знаний может вылиться в следующий абзац: «Все должны считать, как я. Ну, а если они не считают как Белинский, это уже их проблемы. Я не знаю, что Белинский подразумевал под смыслом этой фразы». Из известных литературных персонажей речь устная и письменная совпадала у Чацкого. Впрочем, если верить разысканиям отечественного культуролога и литературоведа Ю.М.Лотмана, Чацкий как человек декабристских взглядов в этом смысле вполне типичен.

Расстановка знаков препинания и орфография  в авторском тексте вполне может отличаться от общепринятой (вспомним: «премудрый пискарь» в одноименной сказке Салтыкова-Щедрина,  «Радиона Раскольникова» у Достоевского, букву «о» в слове «желтый» у того же Достоевского и А.Блока, а также, еще ранее, —  в слове «шепот» у Фета). Впрочем, в ряде случаев таковыми были тогдашние языковые нормы, и дело вовсе не в особенностях авторского стиля.

В случае затруднений орфографического и особенно пунктуационного рода (они наиболее возможны) сле­дует соотносить написание и расстановку знаков с современными нормами языка, а также использовать взаимозаменяемые (сино­нимичные) знаки: тире-запятая-скобки и т. д. Например, в статье Белинского о Пушкине читаем: «…первая половина седьмой главы (описание весны, воспоминание о Ленском, посещение Татьяною дома Онегина) как-то особенно выдается из всего…» Обратите внимание, что скобки в данном случае вполне могут быть заме­нены двумя тире или двоеточием в начале перечислительного ряда и тире в конце его. Тогда к вам не будет никаких претензий, даже  если ваша пунктуация и не совпадет с  авторской.

Вот где уж точно автор сказался вполне и весь – так это Л.Толстой на страницах романа-эпопеи «Война и мир». Принцип «захватить всё» обусловил характер построения фраз – сложных, со множеством придаточных, причастных и деепричастных оборотов. Именно по Толстому целесообразно не только постигать науку стилистику, но и учиться грамотности в целом.

Павел Николаевич Малофеев

Специально для сайта «Стать грамотным»

Аноним против Толстого

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

Коллекция готовых сочинений

Авторский стиль: один комментарий
  1. Дана
    Январь 10, 2014 в 11:18 пп –

    На сто процентов согласна, что учиться грамотности нужно «по Толстому». Да, собственно говоря, по нему мы и учимся. Вспомним диктанты в старших классах — это в большинстве случаев отрывки из «Войны и мира». Предложения огромные — попробуй разберись, где запятую ставить, где тире.
    А по поводу «жОлтых окон» у Блока — нам учительница говорила, что это нужно для передачи неестественности и уродливости происходящего.

Добавить комментарий

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой: