Стать грамотным

Джеймс Джойс — Улисс

Сентябрь 30, 2015 / Литература / Комментарии: 0

 

16 июня 1904 года. Леопольд Блум и Стивен Дедал «странствуют» по Дублину. Они встречаются друг с другом и с разными людьми. И что еще? Трудно сказать. Собственно говоря, в этом описании одного дня с 8 утра до 2 часов ночи, которое занимает 1000 страниц, речь идет обо всем: любви, смерти, сексе, политике, обществе. Звучит уже сложно, но это лишь начало.

Джеймс Джойс - Улисс

У Джойса было несколько замечательных идей, как сделать из своего труда интерпретационную головоломку для студентов, изучающих английскую литературу.

1. В романе имеются аналогии с «Одиссеей» Гомера: каждая из 18 глав соответствует песни поэмы. Но соответствующие заголовки были удалены Джойсом, читатель должен их реконструировать сам. Так, например, есть глава «Аид», в которой Блум едет на похороны и думает о смерти. В главе «Цирцея» Блум и Дедал оказываются в борделе. У Блума возникают галлюцинации, среди прочего — что он родил восемь желтых и белых мальчиков.

2. Каждой главе отвечает свой стиль повествования. Некоторые из них читаются легко, например эссе, репортаж, рассказ, другие же -внушающие ужас внутренние монологи — читать просто невозможно. В них Джойс, не щадя читателя, погружает его в поток сознания своих главных героев, в котором бурлят отступления и ассоциации. Так идут страница за страницей — десятки тысяч слов без точек, запятых и прямого смысла. Неудивительно, что во время Первой мировой войны возникали подозрения, что в тексте скрываются зашифрованные сообщения шпионской сети.

3. Большинству глав сопоставлен тот или иной орган человеческого тела (например, почка, ухо, пищевод), цвет, область знания (медицина, теология, музыка) и другие вещи. Джойс соблаговолил составить список соответствий, но возможно, это тоже было шуткой?

Джойс об «Улиссе»

«Я настолько наполнил книгу загадками и головоломками, что у профессоров на несколько веков вперед будет возможность поспорить о том, что же я имел в виду».

Высказавшись о собственном романе в таком духе, Джеймс Джойс подразумевал, что достиг бессмертия. И возможно, он был прав.

Другие об «Улиссе»

Роман публиковался по частям в американском литературном журнале The Little Review с 1918 по 1920 год. Но затем он был запрещен в США из-за обвинения в непристойности (не ко всякому потоку сознания можно допускать детскую аудиторию).

В 1922 году издатель Сильвия Бич отважилась опубликовать роман целиком в Париже, говорили, это удалось оттого, что французские печатники не понимали по-английски. В ее знаменитом книжном магазине Shakespeare and Company книга продавалась с фальшивыми суперобложками, так как покупатели опасались быть пойманными с запрещенным романом.

Коллеги по писательскому цеху ожидали появления книги с большим нетерпением.

Их реакция была в диапазоне от восторга (Томас Стернз Элиот, Бернард Шоу, Эзра Паунд, Роберт Музиль) до отвращения (Вирджиния Вулф, Дэвид Герберт Лоуренс).

«В чистом виде есть его невозможно. Но на его основе можно приготовить множество разнообразных супов» — Курт Тухольский сравнил роман с мясным экстрактом Либиха.

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

Коллекция готовых сочинений

Добавить комментарий

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой: