Стать грамотным

Из истории слов (Н-Я)

Продолжение.

А-Ж

З-М

Наглый.

Слово это не всегда означало известное качество характера – скорее отрицательное, чем положительное. Восходит оно к праславянскому naglъ, то есть «быстрый, поражающий своей внезапностью». Изначально наглым мог быть назван, к примеру, ветер. А поэт И.И.Дмитриев в 1797 году припишет наглость такой категории, как время: «Смири свою ты наглость, время!» Однако уже в 18 столетии отмечается и употребление слова в значении, близком к современному смыслу – «нахальный, ни с чем не считающийся».

Надежда.

Надежда – старославянизм, восходящий к глаголу  naděti («положить или поставить»). Следовательно, надежда (буквально) – то, на что  можно положиться. Древнерусский аналог – надёжа (отсюда надёжный, безнадёжность и пр.).

Имя Надежда пришло в русский язык как имя носящей его святой, практически одновременно с именами Вера и Любовь.

Наказать.

Исконный смысл этого глагола – «поучать, давать наставления». Другое значение – «карать, подвергать возмездию за какую-либо вину» — возникло благодаря сходному звучанию со словами казнь, казнить.

Насекомое.

Название классу членистоногих дали насечки («насеки») между суставчиками («членами»). Русское слово – калька с французского insecte, а французы, в свою очередь, позаимствовали его из латыни, где insectum – причастие от глагола inseco («рассекаю»). Как научный термин слово употребляется с 18 века.

Невежа, невежда.

Это в наши дни учителя разъясняют детям разницу между невежей и невеждой. Первый – невежливый, невоспитанный, грубый. Второй – необразованный, ничего не знает, не ведает.

А вот на рубеже 18-19 столетий слова были взаимозаменяемыми и оба имели два значения: 1. Неуч, необразованный. 2. Неучтивый, неблагопристойный. Происхождение у обоих слов также общее: исторически это приставочные производные от слова вежа («знаток»). Невежда – старославянизм. Невежа – русский аналог слова.

Обаяние.

Слово исконно русское. Исходный глагол обаяти является префиксальным образованием от баяти, то есть «говорить». Получается, обаяние – это (буквально) «колдовство при помощи слов». Не случайно в азбуковниках 16-17 веков обаяние толковалось как «чародеяние» (чарами, как известно, наши предки называли колдовство).

Исконное значение слова к началу 19 века вытесняется переносным – «необъяснимая притягательность человека». Впрочем, связь с колдовством ощущается и по сей день, хотя бы в синонимических рядах: обаяние, очарование; обаятельный, очаровательный, обворожительный; обаять, очаровать, околдовать и т.п.

Обои.

Исконно русское слово. Очевидно, что производящим здесь было слово бить (бити), что неудивительно: обои изначально не приклеивали, а прибивали гвоздями. Изготавливались раньше обои из кожи, и такой способ их прикрепления к стенам помещения был вполне оправданным.

Овация.

В латинском языке есть слово ovo, переводящееся как «торжествую». Именно оно стало исходным для другого слова, опять же латинского по происхождению – ovation. В Древнем Риме так называли малый триумф – торжественное вступление в город того, кто прославил себя подвигами на войне. Сейчас слово овация имеет иное значение, которое, без сомнения, навеяно исходным смыслом. Овацией теперь называют продолжительные аплодисменты, возможно, сопровождающиеся восторженными криками, возгласами.

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Рубрики сайта