Стать грамотным

От «вы» к «ты» — что дальше?

Февраль 6, 2014 / Мысли о языке. И не только... / Теги: / Комментарии: 1

Как перейти на ты

Перейти на ты не всегда бывает просто: момент-то деликатный. Данная проблема — из разряда психологических. Как перейти на ты в разных обстоятельствах? Читаем статью П.Н. Малофеева. 


Не столь уж много местоимений в русском (как, впрочем, и в любом другом) языке. С употреблением некоторых из них никаких проблем не возникает изначально – говорим о незнакомом человеке в третьем лице «он», произносим «мы», когда хотим подчеркнуть причастность к какой-либо общности.

Наконец, возникает неприятное, особенно со стороны, «ячество», если у человека развито не просто чувство собственного достоинства, но и непомерная гордыня, гипертрофированное самомнение.

Пожалуй, только с «ты» и «вы» дело обстоит не так просто, как кажется на первый взгляд. Вернее, при переходе от одной формы обращения к другой, если он все-таки происходит. Тут уже проблема психологического порядка.

Итак, «тыкаем» мы родителям, а они – нам. На Востоке, конечно, и до сих пор еще случается, что дети воспитаны в таком уважении к родителям, что «выкают» им, но для европейского человека это, скорее, исключение. Потом, когда круг общения неизбежно расширяется, появляются друзья-приятели. Некоторые становятся для нас своими в доску, закадычными, и никаким «вы» и близко не пахнет. Та же ситуация характерна для студенческих лет и для армейской службы. Вот когда уже выучиваемся окончательно и выходим в самостоятельную, взрослую жизнь – тогда и сталкиваемся с некоторыми коммуникативными барьерами, начиная именно с формы обращения.

Офис, фирма, предприятие, завод, контора, цех – здесь мы одни из многих. Трудовая сфера обезличена. Неписаный этикет требует вежливой формы – «вы». Впрочем, надо учитывать и социальную иерархию. Зовут новичка выпить или коллегу «обмыть» назначение – к «вы» ситуация не располагает. Потом возможно всё: испортит человека власть, и он однажды скажет примерно следующее: «Я вам больше не Серега, а Сергей Николаевич, соблюдайте субординацию». И словно ушат холодной воды на тебя вылили – как меняются люди… И меняются далеко не к лучшему.

Отдав более двадцати лет педагогической деятельности, я не раз задумывался над вопросом: как целесообразнее обращаться к старшеклассникам и студентам? В первые годы использовал только «вы», потом резко вернулся к «ты», сейчас варьирую обе формы. Смотрю на того, кто перед тобой, прежде всего, визуально и оценивающе. К тем, кто выглядит солидно или старше своих лет, обращаюсь на «вы». А к иному раздолбаю язык не повернется обратиться вежливо. На одного коллегу даже жалобу писали студенты – дескать, почему он нам все время «тыкает»? Запомнился его твердый и мудрый ответ: «Говоря студенту «ты», я поднимаю его до себя».

Как быть, когда вам упорно начинают «тыкать» с первых минут знакомства, да еще и зовут выпить? Принять правила игры? Чаще всего, мы именно так и поступаем, ибо боимся показаться «белой вороной». Вот только если человек в общении оказывается не «твоим», в дальнейшем само ваше общение «хромает», не складывается. Признаемся – у каждого это было. Вам открыто предлагают перейти на «ты». Что дальше? Вы, вроде бы, и соглашаетесь, но хватает вас ненадолго – смотришь, снова дистанция, снова выросла незримая стена. И ничего с собой не поделать – нутром чувствуете человека.

Наконец, самая тонкая сфера наших взаимоотношений – с противоположным полом. Здесь переход на «ты» происходит иной раз даже быстрее, чем с людьми одного возраста и социального положения – в том числе, благодаря физической близости. Вот только познав женщину на любовном ложе, мужчина часто утрачивает ощущение уникальности её личности: мол, теперь она вся принадлежит мне. В этом – глубочайшее заблуждение, а также зерно возможных будущих ссор и размолвок.

«На «ты» перейти мне пока трудновато» — ответила как-то моя бывшая студентка, а ныне коллега. Что ж, рискну дать совет и другим – не форсируйте события. Пусть всё произойдет как бы само собой, если этому суждено состояться.

Как облегчить подготовку к экзамену?

Коллекция готовых сочинений

От «вы» к «ты» — что дальше?: один комментарий
  1. Февраль 7, 2014 в 4:16 пп –

    Вспомнились слова Гоголя, написанные, правда, немного по другому поводу: «У нас на Руси если не угнались ещё кой в чём другом за иностранцами, то далеко перегнали их в умении обращаться»…
    У англичан, например, нет проблемы перехода с «ты» на «вы». Они собеседнику любого ранга и статуса скажут «you». А мы, русские, всегда были склонны усложнять себе жизнь.

Добавить комментарий