Стать грамотным

Справа – бесы, слева – бесы…

Февраль 26, 2014 / Мысли о языке. И не только... комментария 2

Старая русская орфография

Те, кто хорошо знаком с дневниковыми записями И.А.Бунина, опубликованными под выразительным названием – «Окаянные дни», легко вспомнит, каким проклятиям подвергает писатель новую орфографию, введенную большевиками, не скупясь при этом на эпитеты: «варварская», «похабная» и др.

Тем не менее, Советская власть установилась всерьез и надолго. А Бунин до конца дней упорно продолжал писать по принципам, которых требовала старая русская орфография, не соглашаясь идти на мир с «похабной ордой». Можно сколько угодно иронизировать над этим эстетическим ретроградством, но не лучше ли отдать дань уважения классику, страстно стремившемуся поддерживать огонь в очаге, чтобы не прервалась связь времен.

В эпоху горбачевской перестройки, когда монополия КПСС на власть была серьезно подорвана, когда отменили тотальную цензуру и «развязались» языки, критика Советской власти вырвалась из-под спуда и разгорелась с невиданной дотоле силой. Власть большевиков уже иначе как «жидомасонской» и «сатанинской» не именовали. Масла в огонь споров подлил и певец Игорь Тальков, в чьей популярной песне «Россия» есть вызывающая, дерзкая строка «кровавый царь – великий гений», где сама рифма намекала на Ленина.

Отголоски «перестроечных» бурь ощущаются и по сей день. Однажды, под большим секретом, старый добрый приятель дал интернет-ссылку на одну заметку, многозначительно заметив, что её, якобы, быстро убирают со всех ресурсов – правда, мол, глаза колет. Открыл. Прочёл. Задумался. Проконсультировался со специалистами-языковедами. Наваждение спало. Итак, из-за чего же разгорелся сыр-бор, что утверждали интернет-тролли?

До Октябрьского переворота в русском языке не существовало приставки бес- как таковой. Использовалась только  без-. Разумеется, она придавала прилагательному отрицательный смысл: безценный, безполезный, безплатный и др. А так как «бес» — не только приставка, но и имя существительное в известном, зловещем значении, якобы её введение вместо без- не только придало прилагательным положительный смысл, но и поспособствовало установлению и укреплению власти Антихриста, бесовской и безбожной власти большевиков: бес полезный, бес ценный и др. Что тут скажешь? Те, кто склонен утверждать подобным образом, стараются не замечать, что придуманный ими алгоритм не работает применительно ко всем прилагательным. Например, безвредный и бес вредный: в одном случае тот, что не причиняет вреда, в другом – вред как раз причиняющий; безстрашный и бес страшный: тот, что без страха в первом случае и тот, что страшит, — во втором (хотя по логике горе-лингвистов как раз не должен).

Специалисты с ходу ответят: никакого умысла и ножа в спину святой Руси под всем этим делом не было. Нет ни одного документа, который подтверждал бы все эти голословные измышления. Упрощения орфографии потребовало само время – бурное, мятежное, переломное. Ленин и Луначарский были лишь орудиями исторического процесса. И нет худа без добра: почти всеобщая грамотность в Стране Советов была достигнута в рекордно короткие сроки, именно усилиями большевиков. Этот аргумент очень неприятен монархистам – еще бы, он не укладывается в их идиллию о «царе-батюшке» и «просвещенном народе». Так стоит ли в очередной раз мутить воду и пытаться переписывать историю? Пустое занятие…

Павел Николаевич Малофеев
Специально для сайта «Стать грамотным»

Новелла И.А. Бунина «Далёкий пожар». Рецензия

«Все проходит, да не все забывается» (по рассказу Бунина «Чистый понедельник»)

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

Коллекция готовых сочинений

Справа – бесы, слева – бесы…: 2 комментариев
  1. Тамара
    Март 7, 2014 в 4:53 пп –

    За много десятков лет привыкли писать по нашим, советским, правилам. «Без-страшный» режет слух, здравый смысл подсказывает, что надо написать через «с». Или это не здравый смысл, а много раз прочитанное «бесстрашный» и прочно отложенное в подсознании слово именно в этом варианте?

  2. Олег
    Март 7, 2014 в 5:05 пп –

    Насчет некоторых моментов в русском языке сломано немало копий, но самое главное — чтобы вас понимали люди, с которыми вы общаетесь.

Добавить комментарий

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой: