Стать грамотным

Афанасий Фет

Декабрь 2, 2015 / Памятные даты / Комментарии: 0

5 декабря – 195 лет со дня рождения поэта, переводчика А.А. Фета

(1820—1892)

Афанасий ФетНаверно, ни один русский лирик не вызывал столько яростных споров еще при жизни. Над ним издевались, писали пародии, но его же стихи становились популярными романсами, заучивались наизусть, попадали в девичьи рукописные альбомы.

Больше всего многих поражало несоответствие внешнего облика этого человека со страстностью его любовной лирики. А она лилась из него бурными потоками в отдельные периоды творчества. Потом ручеек почти пересыхал – до нового увлечения. Женат Фет был лишь однажды, по расчету, трезво и прозаично, но вот барышнями увлекался неоднократно. А до близости ни с кем из прелестниц дело никогда не доходило – и не из-за пресловутой верности. Должно быть, потому, что он понимал – когда начинаются отношения, заканчивается поэзия. Жена не может быть Музой. Муза – только та, другая, которая подчас и знать не знает о чувстве поэта.

Он был одним из немногих отечественных стихотворцев, кто не просто воспевал сельское уединение, но не имел о нем никакого представления, а проявил себя рачительным помещиком и убежденным крепостником. Вел хозяйство, умел быть скупым и расчетливым. Славу любил и не скрывал этого. Гордился камергерством.

Главным проклятием его жизни стало «темное» происхождение. Он был слишком похож на еврея, и страдал от этого. Был ли его отцом помещик Шеншин или немецкий подданный Иоганн Фёт – похоже, установить уже не удастся. Но потеряв однажды дворянство и русское подданство, Фет большую часть своей долгой жизни всеми правдами и неправдами старался его вернуть. Только к старости это удалось сделать.

А в молодые годы простофиля-наборщик, видимо, потерял точечки над буквой «ё», в результате чего фамилия немецкого подданного Фёта превратилась в псевдоним русского поэта. Под ним читающая публика его узнала, приняла и полюбила. И когда Фет превратился в Шеншина, когда перешел на политическую прозу, написал ряд хлестких великодержавных статей – часть современников отвернулась от него. Лишь один из самых проницательных заметил, что «искупят прозу Шеншина стихи пленительные Фета».

Известность Фета пришлась на те самые годы, что рождался западноевропейский модернизм. Например, уже примеривались к будущей славе французские импрессионисты во главе с Клодом Моне. При чем тут Фет? Его роднит с импрессионистами внимание к мотиву отражения в воде. Если собрать все эти упоминания и проанализировать их – получится неплохое научное исследование.

Фет почти дожил до дебюта русских символистов. Его они справедливо считали одним из своих предтечей. Действительно, он немало экспериментировал и с рифмами, и с размерами (предпочитал трехсложники), и, конечно, остался в истории «изящной словесности» автором знаменитого «безглагольного» стихотворения – «Шепот, робкое дыханье…» Причем, оно не единственное – есть еще «Это утро, радость эта…» И что с того – нет глаголов? А стихи исполнены жизни и движения. Вчитайтесь еще раз – сами убедитесь! И композиция, и сюжет имеются. Идеальное стихотворение для анализа!

Фет – самый наш, пожалуй, известный представитель «чистого искусства». Он совершенно искренне считал, что поэзии лучше держаться в стороне от злободневных проблем, и от этого она только выиграет. О чем тогда писать? Да о вечном – любви, природе и самом творчестве. Вот и воспевал он без устали все это на протяжении нескольких десятков лет.

Фета частенько сопоставляли с Некрасовым. Точнее, противопоставляли их друг другу. И совершенно напрасно. Да, злободневная часть поэзии Некрасова умерла вместе с ним, но стихи «панаевского» цикла и лучшие строки о народе волнуют и сегодня. А красота, воспетая Фетом, и вовсе – на века.

Павел Николаевич Малофеев

 Анализ стихотворения А.Фета «Ещё майская ночь» ➡ 


 

 

Коллекция готовых сочинений

Добавить комментарий