Как я провёл этим летом… Вопросы режиссёру
После просмотра фильма «Как я провёл этим летом» у нашего читателя В.Г. Пушкарёва возник ряд вопросов к режиссёру киноленты. К игре слов в названии картины (как, впрочем, к любой другой игре) можно относиться по-разному. А почему бы и не поиграть словами в ответ?
Примерно год-полтора назад фильм «Как я провёл этим летом» произвёл небывалый фурор у кинозрительской российской общественности. Думаю, что окончания в некоторых словах названия «киноэпопеи» были искажены сознательно, для повышения интереса к этой «киношке». В связи с вышеизложенным, хотелось бы спросить у режиссёра Алексея Попогребского:
1. Как Вы изучали в школе русским языком?
2. К каких творческих идеалами Вы стремитесь достигаться ?
3. К чему Вы любите занимались в свободном время?
4. Есть ли около Вами хобби? Какой мечтой Вы будете устремились?
В.Г. Пушкарёв, г. Нововоронеж
А также следует провести ряд нравоучительных бесед на тему:
Падежов надо уважать. Хотя для художника нарушение правил — скорее художественный прием, а не отсутствие культуры. Полагаю, режиссер владеет русским языком.
Знаете, я как-то раздумывал над тем, почему Алексей Попогребский таким образом назвал свою картину и пришел к выводу, что здесь выпала последняя часть ее названия. Что-нибудь вроде: …свою жену (любовницу). Вот и всё.
Интересно, хоть кто-то этот фильм видел?! Довольно цепляющая вещь, хотя заурядный быт показан. И фразу эту, что в заголовке один из героев (постарше) произносит в сердцах, саркастически, тому, что младше. Да, название фильму режиссер дал нарочно, чтобы привлечь внимание к своему детищу, но видеть в этом злостную порчу русского языка я бы воздержался. Это художественный прием.