Русский язык и литература – оба на «отлично»?
Уверен – сайт «Стать грамотным», равно как и другие образовательные порталы, посещает немало тех, кто окончил в свое время педагогические институты и выпустился с дипломом учителя русского языка и литературы. Речь сейчас не о тех, кто ни дня в школе не работал – кто ушел в журналистику, кто в бизнес, кто в декрет. Низкий поклон всем, кто продолжает трудиться на избранной стезе, не покладая рук! И все-таки этот материал – тоже из разряда проблемных. И проблема – из тех, о которых до сих пор не слишком-то принято говорить вслух. О том, насколько выпускник филологического факультета должен и может быть универсален.
Как и у кого складывались / не складывались отношения с двумя профилирующими предметами – русским языком и литературой – каждый, кто читает этот материал, осведомлен прекрасно. Здесь-то, вернее, там, в тех годах, как говорится, собака и зарыта. Не всем быть универсалами. А стать – тем более проблемно. К тому же, были годы и целые десятилетия, когда выпускников распределяли помимо их воли. Государство вложило в тебя средства – будь добр, три года отработай на него. Некоторые эти годы вспоминают, как страшный сон, другие – с благодарностью. И все-таки дилеммы тогда не стояло – стоит у тебя в дипломе «учитель русского языка и литературы» — так и ведешь оба этих предмета, и не качаешь права. А в сельской малокомплектной школе молодой специалист и вовсе обязан был стать мастером на все руки – и директор, и физрук, и завхоз в одном лице. Зато – первый парень на деревне, ему первому – почет и уважение! Вот ведь были времена. Только мало кто уже о них помнит…
А теперь предлагаю даже людям с солидным стажем откровенно спросить себя и столь же честно ответить на вопрос: одинаково ли хорошо они знают и, главное, любят оба предмета? Уверен – большинство отрицательно мотнет головой. Скажут нечто вроде «а что делать», «мы люди подневольные», «выбора у нас нет» и др.
Вот и ваш покорный слуга весьма скептически настроен по поводу равнозначного отношения к русскому языку и литературе. Ведь всё равно – который-то предмет ты уже со школы и вуза знаешь, любишь, понимаешь гораздо больше. Тут дело в складе ума и в педагогах, которым ты попадешь в руки. А на другом предмете вынужден профанировать, спускать его на тормозах, давать формально, без души.
Кто выбирает в качестве доминанты преподавание языка? Люди с математическим складом ума и чувством меры, флегматики, рационалисты, любящие порядок и систему. Ведь что в основе знания любого языка? Правила и исключения из оных. Не знаешь – учи. А то и зубри (хотя, замечу в скобках, это не метод – точнее, метод порочный). Для творчества простора не слишком много, зато упражнений для студентов и школьников можно «настругать» предостаточно. И сиди, проверяй уровень знаний! Шаг в сторону – и… Словом, язык – это своего рода математика в филологии.
Совсем иное дело – литература, словесность. Её всем сердцем готовы возлюбить те, кто не привык слепо доверять чужому, пусть даже авторитетному мнению, кто сам склонен опытным путем создать нечто оригинальное, кто обожает следить за приключениями мысли того или иного автора. Здесь не столько знание требуется, сколько чутьё, интуиция, работа подсознания. И, конечно, умение общаться, вести полноценный диалог, не бояться идти навстречу аудитории, признавать свои ошибки и вместе искать ответы на сложные вопросы.
Что же получаем в итоге? Литератором быть гораздо сложнее, но интереснее. Русовед может состояться при условии прилежания, усидчивости, консервативности. Последнее не означает, что преподавать язык скучно – есть этимология и фразеология, лексическое богатство, синтаксические «заморочки». И все-таки ума не приложу – как удается некоторым коллегам так внешне сравнительно легко перестраиваться с одного предмета на другой? Знать, не только в опыте дело, но еще и в органичности восприятия обеих научных сфер.
Павел Николаевич Малофеев